Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - Efylove

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج201- 220على مجموع تقريبا408
<< سابق•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••لاحق >>
19
لغة مصدر
إسبانيّ Todo en ti fue naufragio
Todo en ti fue naufragio
verso de pablo neruda en "la canción desesperada"

ترجمات كاملة
لاتيني In te
40
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!
Que Deus nos proteja e nos guarde por toda a vida!

ترجمات كاملة
لاتيني Deus nos custodiat
24
لغة مصدر
بولندي Mam nadziejÄ™ że siÄ™ dobijecie.
Mam nadzieję że się dobijecie.

ترجمات كاملة
انجليزي I hope you will get there.
إيطاليّ Spero che tu possa arrivarci
22
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Seremos felizes para sempre
Seremos felizes para sempre

ترجمات كاملة
لاتيني Beati erimus
24
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية Que os anjos me guardem, amém!
Que os anjos me guardem, amém!
forma de oração

ترجمات كاملة
لاتيني Angeli
164
لغة مصدر
لاتيني Culinae magister
Culinae magister iure dicatur qui, coquinarie artis peritus, scit et conscius est se tantum constantibus studiis usum, doctrina posse inter ceteros eminere, et quot optime didicit, sapiente docet
da Lingua latina a Italiano

arts--> artis <edited by Aneta B.>

ترجمات كاملة
إيطاليّ Maestro di cucina
24
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إيطاليّ C'e qualcuno che parla inglese
C'e qualcuno che parla inglese

ترجمات كاملة
انجليزي Someone who speaks English
46
لغة مصدر
برتغالية برازيلية nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...
...nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal...
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.

ترجمات كاملة
انجليزي ...and not even thoughts they have to do any harm to me.
لاتيني ... ne cogitationes quidem
32
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.

ترجمات كاملة
لاتيني Criminis malo
26
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Sangue que sai, sangue que entra
Sangue que sai, sangue que entra
bom, eu queria a traduçaão deta frase pois vi esta frase certa vez num filme e agora estou precisando dela para um texto, então agradeço desde já...

ترجمات كاملة
إسبانيّ Sangre que sale,sangre que entra
لاتيني Sanguis
يونانيّ Αίμα που βγαίνει, αίμα που μπαίνει
يونانيّ قديم αἷμα ὃ ἀναβαίνει αἷμα ὃ ἐκβαίνει
28
لغة مصدر
برتغالية برازيلية fotografar e captuar a...
fotografar é capturar a eternidade

ترجمات كاملة
لاتيني Photographia
23
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Mãe, sou grato por minha vida
Mãe, sou grato por minha vida
Isolated words removed <Admins>

ترجمات كاملة
إسبرنتو Patrino, mi estas dankema pro mia vivo
لاتيني Mater
40
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.
Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.

ترجمات كاملة
لاتيني Eae personae
34
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Me encherás de alegria com a tua presença.
Me encherás de alegria com a tua presença.

ترجمات كاملة
لاتيني Maxime delectabor
40
لغة مصدر
برتغالية برازيلية se eu estiver enganado, que Deus perdoe minha alma
se eu estiver enganado, que Deus perdoe minha alma

ترجمات كاملة
لاتيني Si pecco
22
لغة مصدر
دانمركي Livet er hvad du gør det til
Livet er hvad du gør det til

ترجمات كاملة
لاتيني Vita est
انجليزي Life is what you make of it
93
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغالية برازيلية Que esse imperio nunca acabe,não que no final...
Que esse império nunca acabe. Não acredito que no final vou ter você, pois acredito em você e acredito no infinito.
Diacritics edited.

ترجمات كاملة
لاتيني Numquam imperium
212
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
لاتيني cum Discordia postea supervenisset nec...
cum Discordia postea supervenisset nec adimetteretur ad epulum, ab ianua misit in medium convivium malum et imperavit ut formosissima attolleret.

Alexander Veneris impulsu Helenam Lacedaemone ab hospite Menelao Troiam abduxit et in coniugio habuit.
Aexander --> Alexander <edited by Aneta B.>

ترجمات كاملة
إيطاليّ Discordia, Paride, Elena
195
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إسبانيّ Hola, Antonella. Espero que todo ...
Hola, Antonella. Espero que todo esté bien.
Ya hace varias semanas que no sé de Sandro. ¿Me podrías dar razón de él, por favor, si lo has visto o has hablado con él?
Saludos a tu esposo y a tus hijos. ¡Un abrazo para todos!
Elimer Gomez.
Diacritics edited <Lilian>

ترجمات كاملة
إيطاليّ Ciao, Antonella
<< سابق•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••لاحق >>